Tradução de "isso que o" para Esloveno


Como usar "isso que o" em frases:

Foi por isso que o trouxe.
Zato sem jo vzel s sabo.
Não foi por isso que o fiz.
Na Toni ne boš naredil vtisa.
Foi por isso que o matou?
To je razlog, zakaj ga je ubil?
Foi por isso que o fiz.
Zato pa sem to storila jaz.
Foi por isso que o disse.
Zato sem to rekel. Jezus Kristus, Andrew.
Acho que ficou muito perto e penso que foi isso que o matou e fez com que eu fosse alvejada.
Preveč se mu je približal, zato je umrl, jaz pa sem bila ranjena.
Foi por isso que o chamei aqui.
Zaradi tega želim govoriti samo s teboj.
É isso que o assassino quer.
To je natančno tisto, kar želi morilec.
Mas não foi por isso que o chamei aqui.
Ampak to ni razlog, zakaj sem te klical.
Acha que foi por isso que o mataram?
Mislite, da ga je zato nekdo ubil?
Foi por isso que o chamei.
Tako, da je razlog, zakaj sem ga poklical.
E foi isso que o matou.
In da je moral zaradi tega umreti.
Foi por isso que o trouxe aqui.
Le zakaj sem te pripeljal sem.
Foi isso que o teu pai te disse?
Te je v to prepričal oče?
dando o Espírito Santo a entender com isso, que o caminho do santuário não está descoberto, enquanto subsiste a primeira tenda,
S tem sveti Duh kaže, da pot do svetišča ni še razodeta, dokler stoji prvi šator,
2.1873741149902s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?